close

日文翻譯社

google近期可能將針對旗下翻譯辦事進行進級,讓利用者可在凝聽對方白話陳述時,藉由其服務進行同步翻譯 翻譯社除此以外,包括微軟skype、bing也均投入近似說話轉譯服務提昇作業。

根據《紐約時報》報道指出,google近期可能針對旗下翻譯辦事進行進級,讓使用者可在凝聽對方口語陳說時,藉由其辦事進行同步翻譯,藉此告竣即時翻譯 翻譯利用效果 翻譯社在此之前,google翻譯服務主要是在錄製對方一段白話內容落後行轉譯,而且透過轉譯後文字呈現,或是透過語音體式格局播放,因此在現實利用效力多少會遭到影響。

※相關貫穿連接》

‧language translation tech starts to deliver on its promise (紐約時報網站)

在此之前,微軟便已提出類似翻譯應用,讓利用者能期近時轉譯環境下了解分歧語言所陳說內容。同時近期中,微軟已針對美國國境內大都利用的英語與西班牙語於skype辦事內供給即時轉譯辦事,預期在後續也將加入更多語系轉譯服務,而在與facebook合作bing翻譯功能部份,今朝也已累積進修愈來愈多的翻譯了局,可進一步協助翻譯準確度提昇。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

由於透過電腦系統翻譯仍有語意認知、不同說話架構轉換所產生差別等問題,致使兩種語言轉譯後可能產生明顯邏輯欠亨的翻譯成績 (例如中、英文轉譯後果,常有語意不順或語意不明現象),因此目前翻譯辦事首要透過利用者經驗長期積累,而且批改語意錯誤等問題,藉此讓翻譯品質更為精準。



文章來自: https://udn.com/news/story/7087/637100-Google%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E5%B0%87%E5%8D%87%E7%B4%9A%20%E5%8F%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 margiean625 的頭像
    margiean625

    margiean625@outlook.com

    margiean625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()