close

奇努克語翻譯第一次發心得文,記得上一次追日劇是半澤直樹XDD 這次會追這部只是因為目前寫論文心很累 每天在實行室吃飯時就想找輕鬆搞笑片來看,恰好看到這部(ry 因為曾日本打工留學過所以聽得懂(N1 XD) 一路追了直播,一起頭很憤恚 不外一夙興來就變得佛系,這必然是台灣觀眾誤會了 仔細看一下劇本的老梗程度基本集齊了所有少女漫畫大全 什麼被兩個人廣告、兩個漢子為本身打罵、看到前男朋友意想到本身喜好他、 兩小無猜也來湊一咖發現本身喜歡主角、被誤解分手、各類錯過.... 華頓翻譯公司合理揣摸這是部吐槽老梗反串片,只是角色性別比較出格 其實錯最大的是演員演太好,讓大師當真起來 圭跟遣都讓我這幾天表情都欠好(論文啊QAQ),今天早上量體重還比前天少1千克 把演員臉跟演技遮住華頓翻譯公司也許可以笑到最後XD 特別是春田讓華頓翻譯公司看得很火大,有話想說就說啊!!!! 不過還是感謝這部戲讓我熟悉田中圭跟林遣都,這兩人真的超棒的 讓平時不喜好看真人文青BL劇的我也當真起來 最後補一句,有無人跟我一樣,牧可以被主任肛, 可是春田太渣太廢我不克不及接管他肛牧,只能被牧肛爆(ry (抱歉用字遣辭很髒XD,坐統一間實行室只有我一個女的, 其他人每天說話都肛來肛去,被同化)

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1527996722.A.B7B.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 margiean625 的頭像
    margiean625

    margiean625@outlook.com

    margiean625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()