close

哈卡斯語翻譯語言翻譯公司

華頓翻譯社-我-我-我-我-我 讓我們在海邊縱情奔放

我-我-我-我-華頓翻譯社-華頓翻譯社 讓我們在海邊縱情奔放

Confetti, I'm ready; I need it every night

想要嚐點另外一種味道翻譯社但我只求是對的另一半

這不單單是一場浪擲時間的秀,傻女孩

 

華頓翻譯社已最先馳念這不切現實的盼望翻譯社whoa-oh

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

但妳對愛情如斯小心翼翼,讓我們表露在危險當中

But you're moving so carefully; let's start living dangerously

Walk for me, baby

Oh翻譯社 no
See you walking 'round like it's a funeral

Let's lose our minds and go fucking crazy (that's right)

妳是我在實際中不敢妄想的翻譯社妳是貨真價實的閃爍空想

妳能用甜言蜜語來向我撒嬌翻譯社baby

Waste time with a masterpiece, don't waste time with a masterpiece

 

 

I'll be Diddy and you'll be Naomi, whoa-oh

Not so serious, girl; why those feet cold?

讓我們拋去牽掛,然後去外頭瘋狂一場

我現在起頭馳念這個不切實際的渴望了,whoa-oh

我厭倦了這片沒有糖果佈滿的旱地翻譯社索然無味翻譯社oh

I'm going blind from this sweet craving翻譯社 whoa-oh

 

華頓翻譯社是個吹法螺老爹翻譯社而妳的確是我空想中的麗人,whoa-oh

走向我,baby

這件事沒那麼嚴重,女孩,何須畏縮不前呢?

Let's lose our minds and go fucking crazy

I'm going to miss this sweet craving翻譯社 whoa-oh

Walk for me, baby (walk for me now)

Let's lose our minds and go fucking crazy

讓我們的想像無際,然後變得他媽瘋狂

活該

我-華頓翻譯社-華頓翻譯社-我-華頓翻譯社-華頓翻譯社 讓我倆在海邊放蕩享受

Let's lose our minds and go fucking crazy

 

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

看著妳舔去本身手中的粉色糖霜

Red velvet, vanilla, chocolate in my life

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

然則妳對戀愛戰戰兢兢翻譯社華頓翻譯社們露出在危險當中

Waste time with a masterpiece, don't waste time with a masterpiece

讓我們放下曾一度對戀愛糊口抱有希望的心,然後去外頭瘋狂一場

Want another taste, I'm begging, yes ma'am

紅色天鵝絨,香草,巧克力在我的生涯中不行或缺

We just getting started; don't you tiptoe翻譯社 tiptoe, ah

妳能用花言巧語來向我撒嬌,baby

拋開理智翻譯社讓我們變得瘋狂

Talk to me, baby

華頓翻譯社們之間只是才剛踏上出發點,為什麼要顯得如此膽寒

See you licking frosting from your own hands

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

Red velvet翻譯社 vanilla翻譯社 chocolate in my life

妳能在我耳畔旁嬌聲低語,baby

我目下當今最先馳念這個不切實際的盼望了翻譯社whoa-oh

推翻正常,讓華頓翻譯社們為愛瘋狂(那麼才是對的)

華頓翻譯社成了個吹牛老爹,噢妳的美貌是如斯虛幻,whoa-oh

妳嚐起來也是那麼他媽的厚味

Let's lose our minds and go fucking crazy

我-我-我-我-華頓翻譯社-華頓翻譯社華頓翻譯社們在愛意中倘佯

You should be rolling with me, you should be rolling with me翻譯社 ah

You're a real-life fantasy, you're a real-life fantasy


Talk to me, baby

我-華頓翻譯社-我-我-華頓翻譯社-我們能任意妄為

You're fucking delicious

走向我翻譯社baby

DNCE-Cake-by-the-ocean  

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean


Talk to me, baby

You're a real-life fantasy, you're a real-life fantasy

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

走向我,baby(如今就走向我)

這不單單是一場浪擲時間的秀,傻女孩

You should be rolling with me翻譯社 you should be rolling with me, ah

I'm tired of all this candy on the dry land, dry land翻譯社 oh

華頓翻譯社-我-我-我-我-讓我們在海邊放蕩享受

我-我-我-我-我-我 我們

看妳漫遊此地翻譯社就像葬禮上的鬼怪茫然若失

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

妳是我不敢妄想的,妳是貨真價實的閃爍空想

紅色天鵝絨,香草翻譯社巧克力隨同華頓翻譯社的生涯

Let's lose our minds and go fucking crazy

I'll be Diddy and you'll be Naomi, whoa-oh

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

華頓翻譯社-華頓翻譯社-我-我-我-華頓翻譯社 讓我倆在海邊汗漫享受

I'm going to miss this sweet craving, whoa-oh

華頓翻譯社傾吐愛意翻譯社女孩

But you're moving so carefully; let's start living dangerously

Walk for me翻譯社 baby

God damn

五彩紙屑,我準備完全;我需要它們每一個深夜

妳表現的應當與華頓翻譯社一樣雀躍翻譯社要跟我放蕩享受,ah

讓我們的想像無際,然後變得瘋狂

【Music】DNCE:Cake By The Ocean 

Talk to me翻譯社 girl

I'll be Diddy and you'll be Naomi, whoa-oh

 

I-I-I-I-I-I keep on hoping we'll eat cake by the ocean

華頓翻譯社-華頓翻譯社-我-我-我-我能在海邊任意倘佯

妳施展闡發的應當與華頓翻譯社一樣雀躍,妳應當要跟華頓翻譯社放蕩享受,ah

dnce-cake-by-the-ocean-cover  

我是個吹牛老爹翻譯社而妳的確是我空想中的美人翻譯社whoa-oh



文章來自: http://julie0618522.pixnet.net/blog/post/162085513-%e3%80%90music%e3%80%91dnce%3acake-by-the-ocean-.有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 margiean625 的頭像
    margiean625

    margiean625@outlook.com

    margiean625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()