close
泰文翻譯●有輕小說(重要)或漫畫翻譯經驗優進步前輩行2次審查
你就是我們需要的人!!
如果你具有以上的要素,
1. 日文翻譯人員
2. 文字校對、修飾人員
●有輕小說(重要)或漫畫翻譯經驗優進步前輩行2次審查
如無正式作品,
●日文一級檢定及格(非必要前提)
●具有必然之日文能力
●熱愛ACG及輕小說
※作品請將原文及翻譯(只需供給2~3頁便可) ,
你能在上萬的字彙中精準的找犯錯誤嗎?
歡迎對輕小說有興趣,
想為愛好 翻譯輕小說親身跨刀嗎?
你對輕小說佈滿熱情與執著嗎?
●具備優異國文能力
1. 日文翻譯人員
2. 文字校對、修飾人員
●有輕小說(重要)或漫畫翻譯經驗優進步前輩行2次審查
如無正式作品,
●日文一級檢定及格(非必要前提)
●具有必然之日文能力
●熱愛ACG及輕小說
※作品請將原文及翻譯(只需供給2~3頁便可) ,
你能在上萬的字彙中精準的找犯錯誤嗎?
歡迎對輕小說有興趣,
想為愛好 翻譯輕小說親身跨刀嗎?
你對輕小說佈滿熱情與執著嗎?
●具備優異國文能力
不能忍受錯字連篇 翻譯書籍嗎?
具有日文翻譯、文字校對、語文修飾能力的讀者及譯者,
不克不及忍受毛病百出 翻譯翻譯嗎?
你有超群 翻譯日文翻譯能力嗎?
插足敝社約聘工作者的行列!
●細心、細心、負責
可以以自行嘗試翻譯作品替換 翻譯社
想成為巨匠級作品的翻譯者嗎?
※文字校對、修飾人員
擁有合適要求的能力,
●酷愛ACG及輕小說
blueiruka@ching-win.com.tw
********************************
※日文翻譯人員要件
青文出書社誠徵:
意者請將基本履歷及作品資料一同寄至以下信箱:
以下文章來自: http://blog.roodo.com/ching_win_comic/archives/2617268.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
具有日文翻譯、文字校對、語文修飾能力的讀者及譯者,
不克不及忍受毛病百出 翻譯翻譯嗎?
你有超群 翻譯日文翻譯能力嗎?
我們需要你!!!
插足敝社約聘工作者的行列!
●細心、細心、負責
可以以自行嘗試翻譯作品替換 翻譯社
想成為巨匠級作品的翻譯者嗎?
※文字校對、修飾人員
擁有合適要求的能力,
●酷愛ACG及輕小說
blueiruka@ching-win.com.tw
********************************
※日文翻譯人員要件
青文出書社誠徵:
意者請將基本履歷及作品資料一同寄至以下信箱:
以下文章來自: http://blog.roodo.com/ching_win_comic/archives/2617268.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表