close

法語翻譯中文https://twitter.com/uehara_oi/status/1009994434908262400 https://pbs.twimg.com/media/DgQ4JcZV4AgBsXk.jpg

靜流烏拉拉 名門靜流家的大小姐 書道兩段 花道、古琴的助理傳授 太郎君~吃飯的時刻不成以用手機喔 華頓翻譯公司也只是青梅竹馬... 六合的差異啊 吃飯後有想要就教翻譯公司的事 但是她... 但願你可以教我怎麼打字 是3C呆子 https://pbs.twimg.com/media/DgQ4JcMU0AEyg5v.jpg
起首 這個按鍵的配置我遺忘了 等...先等等烏拉拉 之前不是有交過論文嗎? 阿誰怎麼做的 誰人是用筆寫的 可是被說看不懂了~ 筆!? 為甚麼是草書啊... 感覺用了這個就可以記住了~ 诶诶~誰人? 忽然之間很希奇吧 為甚麼是打要寄給我的郵件?
華頓翻譯公司想就用寫信來實習嘛~~ 太~郎~君~ ㄊㄞˋㄌㄤˊ... ㄒ...ㄒ~ ㄒ的話在那裡喔 https://pbs.twimg.com/media/DgQ4JcOUcAAw4Gz.jpg
差不多下節課要開始了~ 再會! 诶??什麼都還沒... 什麼嘛~? 機翻太郎君 搞不懂大小姐在想什麼啊~ 啊~不可啊~
https://pbs.twimg.com/media/DgQ4JdBUYAEZGkq.jpg
不是用手寫不行啊 我以為我寫得出來啊 這類事情沒舉措用平居心寫啊... 機翻是什麼 啊啊啊... 不...才不是... 比起那種事 你下星期 翻譯公司
下星期有空嗎... 下...下... 啊~厭煩!ㄒ在哪裡啊 下...下禮拜絕對要廣告啊 - 好可愛XD (有翻錯請指教) -- dripcoffee: 不好意思,樓下,這些機遇不是屬於你的 siscon: 欠好意思,樓下,這些機遇不是屬於你的 backzerg: 欠好意思,樓下,這些機遇不是屬於翻譯公司的 zxcv070801: 欠好意思,樓下,這些機會不是屬於你的 RoChing: 欠好意思,機會,這些樓上不是屬於你的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)翻譯社 來自: 36.236.34.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1529673725.A.7DA.html

f222051618: 華頓翻譯公司真的會思疑上個年月的手寫論文是怎麼寫的..... 06/22 21:24
kirimaru73: 1950年還有手寫程式喔 06/22 21:25
※ 編纂: cht011056 (36.236.34.7), 06/22/2018 21:28:33
Owada: 這些機遇 06/22 21:27
aaron97: 幹… 06/22 21:30
tonyxfg: 也不是說手寫不可,但為什麼用草書啊XD大多數人都看不懂 06/22 21:33
tonyxfg: 啊 06/22 21:33
LiNaK31119: 這些...算了...(躺 06/22 21:34
dripcoffee: 可以用手寫掃描以後丟圖像辨識啊 06/22 21:34
s0930194: 手寫還好,但草書,除非你是俄羅斯文 06/22 21:35
uranus013: すこここ 06/22 21:42
axion6012: 為什麼巨細姐都有3希白癡設定啊XD輝夜姬也是 06/22 23:14
gn00465971: 手書きじゃなきゃ書ける と 思ったのに 06/22 23:41
gn00465971: 師範代 = 師範代辦署理 大致上就師父不在時夠格代理指點 06/22 23:45
gn00465971: 至於花道古琴誰人指點者稱呼是否是"傳授"嘛... 06/22 23:45
gn00465971: 然後 読めない 也過失... 換個方向造句 06/22 23:48
gn00465971: 字が汚くて読めない 的翻譯應當是? 06/22 23:48
yuyuis: 不消造句,直接翻成看不懂就能夠 06/22 23:54
gn00465971: 我不喜歡直接給謎底啊... 06/22 23:55
gn00465971: 要否則我直接重翻一次就行了 06/22 23:56
cht011056: 多指教沒關係 我也是分享兼操練 06/23 00:00
yuyuis: 沒意會到翻譯公司是在問原PO,還想說你在幫補翻譯,拍勢 06/23 00:01
※ 編纂: cht011056 (36.236.34.7), 06/23/2018 00:06:35


本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1529673725.A.7DA.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 margiean625 的頭像
    margiean625

    margiean625@outlook.com

    margiean625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()