塔希提語翻譯語言翻譯公司

圖/MAMA主辦單位提供

台灣藝人王大陸表演片子《華頓翻譯社的少女時期》走紅南韓,昨(2)日受邀擔負韓國在香港舉行的「2016 Mnet亞洲音樂大獎(MAMA)」引言與頒獎人,將引言結尾說成「會給翻譯公司們帶來列位滿滿的大~平~台」令網友一頭霧水,王的掮客人本日出頭具名澄清是主辦單元翻譯問題,不外對比預定發表的原文,仿佛還是有些不同翻譯

圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

對此,王大陸掮客人向媒體示意,是照著主辦單位給的稿子唸,多是翻譯出了問題,王其實不緊張,反而對能加入MAMA感應興奮。不過,對比主辦單元提供的致詞稿,寫著「今天2016MAMA的舞台為大師講述那些青翠歲月裡的美好故事,這個舞台將成為列位回憶美好初戀的一個平台」,與王大陸的致詞內容並不符合。

圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

王大陸一身帥氣白外套加小馬尾,代表台灣藝人受邀勁裝出席MAMA,吸引現場粉絲瘋狂尖叫,足見他的高人氣,不外王大陸疑似太過緊張,一段引言講得掉漆,還說出「MAMA這個舞台,將各位帶來所有最棒美妙的回想,在這個舞台上,將會帶來給列位滿滿的大~平~台」,被觀眾質疑語無倫次。

MAMA,香港,Mnet亞洲音樂大獎,王大陸圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

MAMA,香港,Mnet亞洲音樂大獎,王大陸圖/翻攝自直播網址skpb k-pop live

文娛中間/綜合報道



本文來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=204056有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 margiean625 的頭像
    margiean625

    margiean625@outlook.com