close

馬拉亞拉姆語翻譯來吧瑰寶點燃我的火
Come on baby, light my fire


試著讓整個夜晚燃燒起來
Try to set the night on fire
你知道這一切都不是真的
然後我們 翻譯愛就會釀成葬禮上的火堆
Come on baby, light my fire
來吧 瑰寶點燃我的火
試著讓全部夜晚燃燒起來
And our love become a funeral pyre
試著讓整個夜晚燃燒起來 耶
Try to set the night on fire
女孩 我們沒有門徑到達更高的飛騰
來吧 寶貝點燃我的火
Come on baby 翻譯公司 light my fire

Try to set the night on fire



[歌詞翻譯]The Doors - Light My Fire



You know that it would be untrue

Come on baby, light my fire
If I was to say to you
試著讓全部夜晚燃燒起來 耶
Come on baby, light my fire
Girl, we couldn't get much higher


然後我們的愛就會釀成葬禮上 翻譯火堆
The Doors - Light My Fire
沒有時候在泥濘裡打滾
No time to wallow in the mire



你知道這一切都不是真的
You know that it would be untrue


Try now we can only lose
Try to set the night on fire

沒有時候在泥濘裡打滾
試著讓全部夜晚燃燒起來
You know that I would be a liar
你知道我是一個騙子
And our love become a funeral pyre
試看看此刻我們只可以輸

來吧 法寶點燃我的火

門合唱團-點燃我 翻譯

來吧 寶物點燃我 翻譯
Try now we can only lose

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
You know that I would be a liar
時間躊蹰不定的向前貫進
來吧 法寶點燃我的火
來吧 寶貝點燃我的火
Come on baby, light my fire
If I was to say to you
如果要我來對你說

時候躊蹰不定 翻譯向前貫進
試著讓全部夜晚燃燒起來

試著讓整個夜晚燃燒起來 耶
Try to set the night on fire, yeah

Come on baby, light my fire
Try to set the night on fire 翻譯公司 yeah
假如要我來對你說
Girl, we couldn't get much higher
Try to set the night on fire
女孩我們沒有設施達到更高 翻譯熱潮
The time to hesitate is through
Come on baby 翻譯公司 light my fire
試看看現在我們只可以輸
你知道我是一個騙子
The time to hesitate is through
來吧法寶點燃我的火
No time to wallow in the mire


文章來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/7118033.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 margiean625 的頭像
    margiean625

    margiean625@outlook.com

    margiean625 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()